Хроники китайского периода

ХРОНИКИ КИТАЙСКОГО ПЕРИОДА

Записки Бэнь Исэня - рассказы, притчи, дневник

Фонарщик

(книга Востока)

Фонарщик высунул голову в окно, определяя, когда наступит темнота. Если бы он умел считать, то он указал бы время наступления темноты с точностью до минуты, но он был безграмотен, и поэтому его расчеты велись временем, какое ему понадобится, чтобы дойти от одного фонаря до другого и зажечь его.

Посчитав, фонарщик набрал в железное ведро углей, взял факел и лестницу и отправился в свой обычный вечерний путь.

Когда он был у первого фонаря, было еще совсем светло, но фонарщик знал, что к последнему фонарю ему придется добираться на ощупь в полной темени.

Фонарщик установил лестницу, разжег от углей факел и взобрался наверх. Аккуратно поднял стекло (однажды он случайно разбил такое, и ему хорошо досталось от хозяина), запалил фонарь, закрыл стеклом и спустился вниз.

Потом еще раз глянул на фонарь. Укрытое стеклом, пламя разгоралось все сильнее, и фонарщик (как и всегда) чувствовал себя почти волшебником, сотворившим чудо (устройство фонаря было ему неизвестно, и необычный фонарный огонь был для фонарщика сродни магии). Пока маленький огонек превращался в сильное светлое пламя, фонарщик почти парил в небесах, но ровно светящий фонарь возвращал его на землю, и как следствие возвращения у фонарщика появлялось чувство, будто он что-то утерял.

Фонарщик затушил факел, наступив на него ногой, взял ведро и лестницу и пошел к следующему фонарю.

К последнему фонарю он шел в кромешной тьме, отмеряя шагами расстояние (за незнанием счета он пользовался словами песни), чтобы не пропустить фонарный столб.

Но вдруг совершенно неожиданно споткнулся и чуть не упал, но чьи-то руки удержали его от падения. Кто-то с силой сжал фонарщика в медвежьих объятиях, а тем временем другой ощупывал пояс, ища кошелек.

От неожиданности фонарщик стал сопротивляться, хотя кроме лестницы, ведра с углем и фонаря у него ничего не было. Тут раздался крик боли (видимо грабитель сунул руку в уголь, который уже совсем сгорел, но еще был очень горяч), и почти сразу же острое жало вонзилось фонарщику в бок.

Фонарщик пытался нащупать больно уколовший предмет, но рука коснулась чего мокрого и липкого.

Второй грабитель отпустил фонарщика и тот, не удержавшись на ногах, осел наземь.

- Идиот, это же фонарщик, - прошипел кто-то в темноте и грабители растворились в темноте.

«Зачем же они меня так?» - удивился фонарщик, поняв наконец, что это такое мокрое и липкое.

Боли почти не было, но ведро стало неподъемно тяжелым. Фонарщик зажег факел от остатков рассыпавшегося угля, с трудом встал на ноги.

Фонарный столб был всего в двух шагах, но еще предстояло дотащить лестницу и взобраться по ней.

«Наверное, успею», - думал фонарщик, собираясь с силами.

Взаимосвязан с рассказом "Фонарщик (книга Запада)"

 

2009-2012гг. © Хроники китайского периода. Записки Бэнь Исэня - книга Востока, книга Запада, выдержки из дневника.
Все права защищены. При использовании материалов ссылка на сайт обязательна. Design by A. Gaffarov



Hosted by uCoz