Хроники китайского периода

ХРОНИКИ КИТАЙСКОГО ПЕРИОДА

Записки Бэнь Исэня - рассказы, притчи, дневник

Сандалии мастера Цзина

притча

Один из учеников мастера Хэя как-то обмолвился, что даже деревянные сандалии его учителя умнее мастера Цзина, настоятеля известного в Китае монастыря.

В ответ ученики мастера Цзина прислали мастеру Хэю старые сандалии вместе с письмом, где покорнейше просили сандалии мастера Хэя поведать им истину.

Обнаружив посылку, мастер Хэй одел старые сандалии и пошел в монастырь к мастеру Цзину, где вошел в комнату мастера обутым.

- Сюда нельзя заходить в обуви! – воскликнул мастер Цзин.

Мастер Хэй удивленно воззрился на свои ноги и сказал:

- Прошу прощения, мастер, но эти сандалии так глупы, - после чего разулся.

- Однако бедные старые сандалии ни в чем не виноваты, - продолжил мастер Хэй, - вина в ногах, которые одели эти сандалии, - и, сняв с себя халат, принялся вытирать пол комнаты, а убедившись в его чистоте, пошел босым прочь.

- Хотя отвечать всегда приходится голове, - сказал мастер Хэй напоследок.

На следующий день ученики мастера Цзина пришли просить прощения у мастера Хэя.

- Вы не туда обратились, - сказал мастер Хэй пришедшим, - ведь мои уши находятся там же, где и мой язык.

Ученики мастера Цзина поклонились мастеру Хэю и ушли.

Еще через несколько дней мастер Хэй встретил своего болтливого ученика избитым.

- Так вот почему мои ребра так болят! – воскликнул мастер Хэй, - потому что мои уши не слышат того, что говорит мой язык. Что ж, мудрецы верно говорят, что от хорошего удара палки разум сразу светлеет.

Другие притчи:

     Дельный вопрос (притча)

     Сны мастера Шуна (притча)

     Все просто (притча)

     Как объясниться (притча)

 

2009-2012гг. © Хроники китайского периода. Записки Бэнь Исэня - книга Востока, книга Запада, выдержки из дневника.
Все права защищены. При использовании материалов ссылка на сайт обязательна. Design by A. Gaffarov



Hosted by uCoz