Дождь и сандалиипритчаМастер Гуй был тверд в своих убеждениях и переубедить его в чем-либо было крайне сложно. Однажды мастер Хэй пришел к мастеру Гую. - Я принес вам подарок, мастер Гуй, - сказал мастер Хэй и вручил тому деревянные сандалии. - Что же это значит? – спросил мастер Гуй. - Невозможно убрать дождь с неба, но можно надеть сандалии, чтобы не промочить ноги. Мастер Гуй взял сандалии, как признание истины слов, сказанных мастером Хэем. Через несколько дней мастер Гуй пришел к мастеру Хэю. - Я тоже принес вам подарок, мастер Хэй, - и мастер Гуй вручил мастеру Хэю водяные часы. - А это что значит? – поинтересовался мастер Хэй. - Даже самый долгий дождь когда-нибудь закончится, - сказал мастер Гуй, - нужно только подождать. - Вы так и не надели сандалии, - покачал головой мастер Хэй. Другие притчи: Море и цветущее дерево (притча)
|
|
2009-2012гг. © Хроники китайского периода. Записки Бэнь Исэня - книга Востока, книга Запада, выдержки из дневника.
Все права защищены. При использовании материалов ссылка на сайт обязательна. Design by A. Gaffarov